Poética da tradução: do sentido à significância

Poética da tradução: do sentido à significância

Mário Laranjeira
كم أعجبك هذا الكتاب؟
ما هي جودة الملف الذي تم تنزيله؟
قم بتنزيل الكتاب لتقييم الجودة
ما هي جودة الملفات التي تم تنزيلها؟
Ao analisar vários exemplos de traduções de poemas para o português, o autor reflete sobre a dificuldade do tradutor em manter a homogeneidade de conteúdo e forma do texto original. Apresenta comparações entre diferentes versões para o português de poemas de Baudelaire, Rimbaud e Paul Verlaine, feitas por vários tradutores.
المجلد:
12
عام:
2001
الناشر:
Edusp
اللغة:
portuguese
الصفحات:
217
ISBN 10:
8531401526
ISBN 13:
9788531401527
سلسلة الكتب:
Criação e crítica
ملف:
PDF, 55.89 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
portuguese, 2001
تحميل (pdf, 55.89 MB)
جاري التحويل إلى
التحويل إلى باء بالفشل

أكثر المصطلحات والعبارات المستخدمة